| 希特勒对波兰展开了猛烈的进攻,英国和法国立即对德国宣战。可是随后却出
现了一个漫长而又沉闷的间歇期,这位全世界十分惊讶。张伯伦先生的传记作者发
表过张伯伦的一封私人信件,在信中张伯伦把这个阶段称为“胜负难料的战争”①。
我觉得这个说法既贴切又传神,所以就用它作为这一阶段的标题。法国军队并没有
对德国展开进攻。尽管他们已经完成动员并在整个前线部署了兵力,却按兵不动。
德国人除了空中侦察之外也没有对英国进行任何其他空中行动,同时也没有空袭法
国。法国政府要求我们不要空袭德国,害怕这会激起德国人对他们尚未设防的军工
厂进行报复。我们只是空投了一些小册子,希望唤起德国人更高尚的道德观念。陆
上和空中的这种离奇的战争局面使世人震惊。法国和英国始终没有采取任何行动,
但波兰却在几个星期内遭到德国战争机器全部威力的摧毁而被征服了。对于这种局
面,希特勒当然没有任何不满的理由。
①法伊林,前引书。第424页。——原注
相反,海上战斗从战争一开始便十分激烈,因此海军部便成为事态发展的中心。
9月3日,我们的所有船只仍在世界各地正常航行,突然间,它们遭到德国事先周密
部署好的潜艇的袭击,特别是在英国通向西边海洋的入口处。当天晚上9时,开往国
外的13500吨位的“雅典娜号”客轮被鱼雷击沉,112人丧生,其中有28名美国公民。
德国这次暴行在几个小时内便传遍了全世界。德国政府为避免引起美国方面的误会,
便立即发表一项声明,说我曾亲自下令将一颗炸弹放在该船上,通过炸毁这艘客轮
来破坏德国和美国的关系。在不友好的地区,有些人竞真的相信这种谎言。9月5日
和6日,“波斯尼亚号”、“皇笏号”和“里奥·克拉罗号”先后在西班牙沿海被击
沉,这些都是重要的船只。
海军部已经作出极为周密的计划,准备增加我们的反潜艇舰只,也详细拟定了
关于建造大小驱逐舰、巡洋舰以及许多辅助船只的战时造舰计划。这些计划自从宣
战以后便已立即自动付诸实施。上次大战已经证明了护航制度的极大优点,因此我
们在北大西洋也采用了护航办法。月底前,远洋护航队已正常运行。出航的船队从
泰晤士河和利物浦出发,回航的船队则从哈利法克斯、直布罗陀和弗里敦出发回国。
我们岛国粮食的供应以及我们作战能力的提高一直依赖南爱尔兰各港口,而当时我
们突然失去了这些港口的使用权,对我们产生了严重影响。我们的驱逐舰的数量本
来就不足,这样一来便更加削弱了驱逐舰的续航能力。
* * * * *
护航制度建立后,海军的第二大需要就是为舰队物色一个安全基地。在对德战
争中,斯卡帕湾是一个真正的战略据点,英国海军可以从那里控制北海的出口,执
行封锁。我觉得我应该尽早去视察斯卡帕湾。因此,我请假不参加每日召开的战时
内阁会议,带了几个随员,于9月14日晚前往威克。此后两天,我用大部分时间视察
了这个港口、它的入口处以及水栅和铁丝网。
让我感到放心的是,它们跟上次大战时一样完好,而且港口正在进行或准备进
行重要的添增和改进。我和总司令查尔斯·福布斯爵士呆在他的“纳尔逊号”旗舰
上,跟他以及主要军官们讨论了斯卡帕湾,也讨论了整个海军问题。舰队的其他舰
只正隐蔽在尤湾,17日,这位海军上将带我乘“纳尔逊号”到了那里。尤湾人口狭
小,并且有好几道铁丝网封锁着,无数条备有潜艇探测器和深水炸弹的巡逻艇来回
穿梭着。尤湾四周耸立着英格兰地区的壮丽的紫色山峰。我的思绪又回到了25年前
的那个9月份。当时我在这个海湾访问了约翰·杰利科爵士和他的舰长们,看到他们
的战舰和巡洋舰排成长列,停泊在港内,正像目前的情况一样,听任不可预测的命
运的摆布。当时的舰长现在大部分都已去世或退休已久。现在我访问各舰时,介绍
给我的负责军官在很久以前只是一些年轻的海军上尉,有的甚至才是准尉。上次大
战前我曾有3年的准备时间同大部分高级军官相识并核准他们的任命,而现在,这些
高级军官全是新面孔。军队风貌依旧,但是完全不同的一代人穿上了这些军服、拥
有了这些军职。只是大部分舰只都是在我任职期间建造的,没有一艘是新的。这真
是一个奇怪的经历,我好像突然变回到了从前,我似乎是惟一保持着很久以前所任
之职的人。但是这种说法并不正确,因为危险也依然存在。由于敌人有了威力更强
大的潜水艇,来自水下的危险变得更为严峻;而来自空中的危险是敌人不仅能够发
现你的隐藏地点,而且能作出更为严重、也许更有毁灭性的袭击。
没有一个人曾经在这样一个间隔期内两度遇到同样可怕的经历,没有一个人曾
经像我那样深深地体会到身处要职时所要面临的危险以及所要承担的责任:一旦重
要的军舰被击沉,事情出了差错,海军大臣的地位就会一落千丈。关于这一点,我
感受最深。如果历史真的重演,我是否又得再一次忍受被撤职的痛苦?费希尔、威
尔逊、巴滕贝格、杰利科、贝蒂、帕克南、斯特迪,他们都已与世长辞了!
我觉得自己
像一个孤独者,
在空寂的宴会厅里徘徊,
灯火熄灭,
花环凋谢,
人已散尽,只有他一人还在!
我们又一次无可挽回地陷入了何等难以估量的苦难之中呢?波兰正处于水深火
热之中;法国已无往日的战争热情;俄国巨人已不再是我们的同盟,甚至不仅不是
中立者而且很有可能变成我们的敌人。意大利根本不是我们的朋友;日本也绝对不
是盟国。美国还会和我们联合战斗吗?大英帝国尽管仍然完整,团结一致,但准备
不足,缺乏应战的充分条件。尽管我们仍然掌握着制海权,但在飞机这种具有决定
性的新式武器方面,我们在数量上却处于极其可悲的落后状态。因此,整个前景似
乎相当黯淡。
我们在因弗内斯搭上火车前往伦敦,在火车上呆了整个下午和晚上。第二天早
晨,我们在尤斯顿下车时就看到第一海务大臣站在月台上,对此我感到很惊讶。海
军上将庞德的神情极其严肃,他对我说:“海军大臣,我要告诉你一个不幸的消息,
‘勇敢号’昨晚在布里斯托尔海峡被击沉了。”“勇敢号”是我们最老的航空母舰
之一,在当时是一艘我们非常需要的舰只。我感谢他亲自前来告诉我这个消息。我
说:“在这样的一场战争中,这种事难免会时常发生。我以前见得多了。”说完,
我就回去洗澡,准备第二天的辛勤工作。
* * * * *
9月底,我们对第一阶段海上交锋的结果几乎没有什么不满。我感到自己已经成
功地接管了这个我很熟悉而又偏爱的重要部门。现在我已了解到海军部正在进行什
么工作以及即将有什么任务,我已经理清一切事务的头绪。我视察了所有重要军港,
并会见了所有的总司令。按照创设海军部的特准状,海军大臣“应该就海军部的一
切事务对英王和议会负责”。我感到自己已经做好了准备,准备在形式上和在事实
上履行这种责任。
我们已经从和平时期转入战争时期,这一过渡阶段是重大、微妙而又极其危险
的。由于突然遭到违背正式国际协定的无限制潜艇战的袭击,世界范围内的贸易在
最初几个星期内是没有办法不遭受损失的。但护航制度现在已全面顺利进行,每天
几十艘商船离开港口,各自在船尾上安装一门大炮,并有一队训练有素的炮手随航。
安有潜艇探测器的拖网船和带有深水炸弹的其他小艇都已由海军部在战争爆发前准
备妥当。它们都已参加服役,而且每天出航的船艇也在不断增加。我们确信我们已
经粉碎了德国潜艇对英国贸易的第一次攻势,而且彻底地、坚决地抑制了其威胁。
显然,德国将建造数以百计的潜艇;无疑,有无数只潜艇正架在造船架上,处于不
同的完成阶段。我们预料,主要的潜艇战必然会在12个月或最多在18个月内发生。
我们希望我们优先制造的大批新的小舰队和反潜艇船只到那时候将准备就绪,以相
当有效的优势给潜艇以迎头痛击。
与此同时,向法国输送远征军的工作也顺利进行着。另一方面,我们也在对德
国实行封锁,其方法与上次大战中所采取的方法类似。在海外,我们的巡洋舰正在
搜捕德国船只,同时也保护我们的船只,使它们不受袭击舰的袭击。因此,德国的
航运最终只得中断,德国停留在外国港口内不能活动的船只达到325艘,将近75万吨。
我们的盟国也有贡献,在控制地中海方面,法国也承担了一部分重要工作,它们在
其本国领海和比斯开湾中也帮助我们进行反潜艇战。在中大西洋,以达喀尔作为基
地的一支强大的海军力量成为盟国对付海上袭击舰的计划中的一部分。
就在这个月里,我收到了罗斯福总统的一封私人信件,感到十分高兴。我在上
次大战中同他仅有一面之交。那是在格雷饭店的一次晚宴上。当时他年富力强,仪
表堂堂,留给我的印象颇深,但当时没有机会攀谈,只是打个招呼而已。他在9月11
日的来信说:“正是因为你我在上次世界大战中担任类似的职位,所以我要你知道,
现在你重返海军部我是多么的高兴。我深知你的问题由于新的因素而变得更加复杂,
但本质却没有多大的差别。我希望你和首相知道,如果你们有什么事要告诉我,我
随时欢迎你们直接和我本人联系,你可以把信封好,通过你们的外交邮袋或我的外
交邮袋寄给我。”
我立即给他回信,信末署名“海军人员”,这样,我们便开始了值得纪念的长
期的通信——双方都有近千封,时间长达5年多,直至他去世为止。
* * * * *
10月,一件突发事件触及了海军部的疼处。
上次大战中,一份关于德国潜艇进人斯卡帕湾的情报曾经使英国的大舰队在19
14年10月17日仓皇驶到海上。那次警报结果却是一场虚惊。而现在,刚巧过了1/4
世纪,几乎就在同一天。警报却成为事实。1939年lO月14日午夜一点半钟,一艘德
国潜艇乘风破浪,突破了我们的防御工事,击沉了停泊在湾内的“皇家橡树号”战
舰。在首批一连串齐发的鱼雷中,只有一枚击中了舰首,发出了低沉的爆炸声。舰
上的海军上将和舰长认为停泊在斯卡帕湾内非常安全,根本不相信他们的军舰已经
中了一枚鱼雷,因此他们认为爆炸是由于军舰本身出了毛病。20分钟之后,那艘潜
艇重新装好射管后又发射了第二批鱼雷,随后有三四枚鱼雷接二连三地击中军舰,
炸毁了舰底。10分钟内,舰身倾覆下沉。舰身倾覆非常快,舰上大部分人员又都正
在作战岗位上,因此舱下的人员几乎无一生还。
这一插曲应该看做是德国潜艇指挥官普里恩舰长的光辉战绩,但它却使英国的
公众舆论深为震惊。对任何一个负责战前警备事务的大臣来说,这很可能是政治上
的一个致命打击。因为我是刚刚上任,所以在最初的这几个月内可以免受这类指责。
反对党也没有企图利用这个不幸事件捞取资本。我答应要对此事进行严格调查。这
些事件表明,我们如果想使用斯卡帕湾,就很有必要完善斯卡帕湾对付各种袭击的
防御工事。经过近6个月的加固之后,我们又能享有该湾居高临下的优势。
不久又有一种新的可怕的危险威胁着我们的生存。在9月和10月间,将近12艘商
船在我们海港的入口处触雷沉没,而我们已经对这些地方进行过适当的扫雷工作。
海军部立即怀疑敌人使用了一种磁性水雷,这对我们来说并不新奇。在前一次大战
结束时,我们也曾小规模地使用过,但并没有完全认识到使用船只或飞机把很大的
水雷敷设在深水中也会造成可怕的损害。由于没有这种水雷的样品,我们无法想出
补救的办法。9月和10月问,德国水雷所炸沉的船只大部分属于盟国和中立国,其损
失的总吨位达到了56000吨。11月,希特勒竟然得意忘形地暗示说,他的新式“秘密
武器”是无法抗拒的。一天晚上,我正在恰特韦尔,海军上将庞德心急如焚地来找
我。有6艘船在泰晤士河入口处被炸沉了。每天英国的港口有几百艘船只进进出出,
而我们的生存就依靠它们的航运。希特勒的专家们一定告诉了他,这种袭击方法可
以置我们于死地。所幸的是,他开始只能采取小规模的行动,而且武器储存数量和
制造能力都很有限。
命运之神更是直接地偏袒我们。11月22日晚上9时到10时之间,有人看见一架德
国飞机将一个附在降落伞上的巨大物体投入靠近舒伯里内斯的海中。这里的海岸周
围是一大片泥潭,水很浅。因此事情一下子就会很明朗,不论投下的是什么东西,
我们都可以进行勘查,而且退潮以后就可以捞出。这真是个好机会。当晚午夜前,
“韦尔农号”军舰上两位技术高超的负责发展水下武器的奥弗里和刘易斯少校被召
到海军部来,我和第一海务大臣接见了他们,并听取他们的计划。次日晨l时30分,
他们驱车前往绍森德,着手危险的打捞工作。23日,天未破晓,他们在一片漆黑中
仅凭一盏信号灯的微光发现,在满潮标大约500码下面有水雷;但当时正值涨潮,他
们只能略加观测,作好准备,等退潮后再处置。
危险的打捞工作早在当日下午就开始了;他们发现在第一枚水雷附近的淤泥中
还有一枚水雷。奥弗里带着鲍德温上士处理第一枚水雷时,刘易斯带一等水兵佛恩
康伯站在安全距离以外等待,以防万一。在完成每一次预定的操作程序之后,奥弗
里以信号通知刘易斯,以便在已知的情况有助于第二枚水雷的拆卸。最后,他们4人
必须共同处理第一枚水雷3他们的技能和热诚终于获得了充分的酬报。当晚,奥弗里
等人来到海军部,报告他们已将水雷完整捞出,水雷正在运往朴次茅斯的途中,以
便作详细检查。我热情地接见了他们。我在最大的房间里召集了80一l00名军官和官
员,听众异常激动地倾听打捞经过,他们深知这是关系到生死存亡的大事。
我们发动了海军所具有的全部力量和知识;不久,试验和实验工作就开始产生
实际效果了。我们同时在各方面展开工作。第一是先寻求积极的扫雷手段,以新式
的扫雷和引发雷管的方法来摧毁水雷;第二是寻求消极的防御手段,在未经扫雷或
未经有效扫雷的航道内设法使一切船只防御可能遇到的水雷。为了达到第二个目的,
我们发明了一种以电缆围绕船身而使船只消磁的十分有效的方法。这种方法称作“
消磁法”;各式各样的船只都立即使用这种方法。但是,舰只遭受严重损失的事件
仍时有发生:“贝尔法斯特号”巡洋舰于11月21日在福思湾触雷;12月4日,“纳尔
逊号”战列舰在进入尤湾时触雷,但这两艘军舰居然都能继续驶到一个有海军船坞
的港口。值得注意的是,由于我们的保密措施十分严密,在“纳尔逊号”修复完好
重新服役之前,德国谍报机关竟始终未能刺探到有关“纳尔逊号”的损坏真相,而
在英国,好几千人从事件发生起就必须知道所有的真实情况。
不久我们从经验中摸索到一种新的更为简便的消磁方法。这种成功在振奋士气
方面产生了非常巨大的效果,但是我们主要还是依靠扫雷艇队的忠诚、勇敢和坚韧
的工作以及技术专家们的耐心和才干才得以挫败敌人的努力。这些专家为扫雷艇队
设计和提供了一切设备。从这时起,尽管仍有许多令人焦虑的时期,但水雷的威胁
一直处于我们的控制之下,而且最终这种危险也开始逐渐减轻。
在海战方面,我们很有必要加以深思。当时,我们必须花费很大的精力来对付
水雷。大量的物资和经费是从其他的任务方面转拨过来的,仅仅在扫雷艇方面就得
用上好几千人,他们冒着生命危险,夜以继日地忙碌着。到1944年6月,参加这方面
工作的人数达到了近6万人之多。任何困难都不能挫败商船船员的锐气:随着水雷袭
击的极度复杂化以及我们反击措施的日益有效,他们的精神更为振奋。正是他们艰
辛的工作和不倦的勇气拯救了我们。就更为广泛的海战而言,敌人还没有对我们的
作战地位作出实质性的挑战,但这种挑战终究要出现。下面叙述的是英国海军跟德
国海面袭击舰的两次主要交锋,这也就是我对1939年海战的总结。
* * * * *
我们在奥克尼群岛以北的漫长而薄弱的封锁线主要由商船改装的巡洋舰组成,
每隔一段距离就有军舰相助。这样的封锁线当然很容易遭到德国主力舰的突然袭击,
尤其会遭到德国“沙恩霍斯特号”和“格奈森诺号”这两艘最强大的快速巡洋舰的
袭击。我们无法阻止敌方进行这样的袭击;我们希望把前来偷袭的敌舰引来进行一
次决战。
11月23日下午晚些时候,由商船改装的“拉瓦尔品第号”巡洋舰在冰岛与法罗
群岛之间巡逻时发现一艘敌舰正在迅速地向它逼近。它认为这个不速之客是“德意
志号”袖珍战列舰,于是就向上级汇报。“拉瓦尔品第号”的司令官肯尼迪舰长对
这种遭遇战的结局丝毫不抱幻想。他的巡洋舰是由远洋客轮改装而成的,舷侧只安
装了4门6英寸口径的旧炮;而他的假想敌人除了有一套强大的辅助武装之外还装有
6r111英寸口径的大炮。尽管如此,他仍然接受了这种强弱悬殊的挑战,决意奋战到
最后一刻。敌舰在相距10000码处首先开火,“拉瓦尔品第号”立即进行反击。这种
一边倒的作战是不能维持长久的,但是“拉瓦尔品第号”继续战斗,直到大炮全部
被毁,舰身成为一团冲天烈焰为止。天黑后不久全舰沉没,舰长和270名官兵英勇殉
职。
事实上,那艘敌舰并不是“德意志号”,而是“沙恩霍斯特号”和“格奈森诺
号”两艘巡洋战舰。这两艘军舰两天前离开德国,原想袭击我们的大西洋护航队,
但在航行中却遭遇“拉瓦尔品第号”并将其击沉了。它们深恐踪迹暴露,便放弃了
其他任务,立即返回德国。因此,“拉瓦尔品第号”的英勇战斗并非白费。正在附
近巡逻的“纽卡斯尔号”巡洋舰看到炮火的闪光,听到“拉瓦尔品第号”的第一次
报告后立即和“德里号”巡洋舰驶到作战地点,发现“拉瓦尔品第号”还在燃烧,
尚未沉没。它紧迫敌人,下午6点15分,在苍茫的暮霭和滂沱大雨中发现了两艘敌舰,
认出其中一艘是巡洋战舰,但在幽暗的夜色中未能追上。敌舰安全逃走了。
有关方面此时的主导思想是,希望将这两艘重要的德国军舰引出来决战。海军
总司令立即命令整个舰队开往海上。25日,在驱逐舰和潜艇的配合下以及战列舰的
护卫下,14艘英国巡洋舰在北海海面上仔细搜索。可是,时运不佳,我们没有任何
发现,而且敌舰也无向西活动的迹象。虽然天气十分恶劣,舰队继续在海上进行艰
巨的搜索工作,持续了7天之久。最终我们了解到“沙恩霍斯特号”和“格奈森诺号”
两艘巡洋战舰已经安全地重返波罗的海,现在我们已知道他们穿过了我们在靠近挪
威海岸巡逻的巡洋舰封锁线,因为当时雾大,双方都没有发现对方。如果有现代化
的雷达则一定可以发生接触,可惜那时还没有这种雷达。公众的反应对海军颇为不
利。我们无法使外界人土了解海洋是多么广阔,也无法让他们理解海军正在许多领
域内所作出的努力有多么巨大。经过两个多月的战争,经受了多次严重的损失之后,
我们毫无建树,对于“海军到底在干些什么?”这个问题,我们仍然无法回答。
* * * * *
要是让海面袭击舰对我们的海洋贸易的袭击持续下去,局势将更为可怕。根据
凡尔赛和约,德国可以建造3艘袖珍战列舰。德国人在设计时就有深谋远虑,准备将
它们设计为袭击商船的战舰。他们巧妙地将6门11英寸口径的大炮和装甲板压缩在排
水量为10000吨的限度之内,时速为26节。任何一艘单独的英国巡洋舰都不是他们的
敌手。装有8英寸口径大炮的德国巡洋舰比我们的巡洋舰更加摩登,因此一旦用来袭
击商船,恐怕也是一个可怕的威胁。此外,敌人也许还会使用装备着重型武器的伪
装商船。1914年,“埃姆登号”和“克尼希堡号”劫掠事件迫使我们聚集了30多艘
战舰和武装商船来消灭它们,那情景至今还历历在目。
在这场新的战争爆发之前,许多谣传说有一二艘袖珍战列舰早已从德国驶出。
我们本土舰队曾经进行搜索,却毫无结果。现在我们才知道,“德意志号”和“施
佩伯爵号”两艘军舰都是在8月21日和24日之间从德国出发的,在我们组织封锁线及
北方巡逻舰队之前就已经穿过危险区,在海上任意航行。“德意志号”在穿过丹麦
海峡后于9月3日潜伏在格陵兰附近一带。“施佩伯爵号”已经穿过了北大西洋的贸
易航线而未被发现,到达了亚速尔群岛①以南很远的地方。这两艘军舰各有l艘辅助
舰结伴同行,以供应燃料及其他物品。起初,它们毫无活动,隐没在辽阔的海洋之
中。如果不进行袭击活动,它们就不会获得战利品。同时,它们只要不进行袭击,
也不会遇到任何危险。
9月30日,英国5000吨位的“克莱门特号”客轮单独航行时,在伯南布哥海面被
“施佩伯爵号”击沉。这个消息使英国海军部十分激动,这正是我们一直在等待的
信号。于是,我们立刻编成了许多搜索舰队,由一切可利用的航空母舰组成,另外
还有战列舰、巡洋战舰和巡洋舰加以协助。我们认为,由两艘或更多的军舰组成的
搜索舰队就能够截获和击毁1艘袖珍战列舰。
以后的几个月中,我们为了搜索两艘袭击舰总共编成9支搜索舰队,由23艘强大
的军舰组成。各个搜索舰队从广泛分布在大西洋和印度洋中的各个基地出发,在海
上进行搜索,能够覆盖到我们的船舶所经过的各个主要焦点区域。如果敌人要袭击
我们的贸易航运,他们就不免会置身于至少有一个搜索舰队搜索的范围之内。
“德意志号”原本企图侵扰我们横渡西北大西洋的生命线,但是后来它十分谨
慎地对自己接到的指令进行了详细的分析。于是,它在两个半月的巡七期间根本没
有接近过我们的护航队。它决意竭力避开英国的舰队,后来它只击沉了两艘船,其
中一艘是挪威的小船。11月初,“德意志号”重新驶过北极水域,潜回德国。然而,
这艘强大的军舰出现在我们主要的贸易航运线上这个事实,正如它所希望的那样,
就已经对我们在北大西洋的护航舰艇和搜索舰队造成了沉重的压力。事实上,我们
倒宁愿它出来活动,而不愿承受它所隐藏的威胁。
①葡萄牙在大西洋的岛群。
“施佩伯爵号”却比较大胆,富有创意,不久便成为南大西洋中的关注焦点。
“施佩伯爵号”的做法是:在某一地点短暂地出现,击沉一个牺牲品,然后便又隐
没在苍茫无边的大海中。它第二次在好望角航线以南较远的地方出现时,仅仅击沉
了1艘商船。从那以后,差不多有1个月没有再发现它的踪迹。在这1个月内,我们各
搜索舰队便在各个区域内四处搜索;印度洋方面的舰队奉命保持特别警戒。事实上,
印度洋就是它的目的地。11月15日,它在马达加斯加岛与非洲大陆之间的莫桑比克
海峡击沉了1艘英国小油船。它在印度洋的出现是一个声东击西的策略,其目的是把
搜索舰队引向那个方向,、然后,它那足智多谋的朗斯多夫舰长便立即命令折回,
取道好望角南面较远的航线,重又进入大西洋。对于这种行动,我们事先并不是没
有料到,但是,由于它撤退迅速,我们未能完成拦截它的计划。海军部根本弄不清
楚事实上究竟是1艘袭击舰还是2艘袭击舰在进行诡秘的活动。于是,我们便同时在
印度洋和大西洋两处竭力搜索。这时我们还以为“施佩伯爵号”就是它的姊妹舰“
希尔海军上将号”。使我们十分烦恼的是,我们无法采取相应的手段咐敌人。这就
使我回想起1914年12月间,先在科罗内尔,后来在福克兰群岛作战之前令人焦虑的
那几个星期。那时,我们必须在太平洋和南大西洋七八个地方同时作好准备,等待
海军上将冯·施佩率领从前的“沙恩霍斯特号”和“格奈森诺号”前来作战。25年
过去了,令人困惑的难题仍是一样。“施佩伯爵号”在好望角与弗里敦之间的航线
上重新出现并于12月2日击沉两艘船只,其中l艘是“多利斯明星号”,7日又击沉了
1艘。当我们了解到这一情况时感到如释重负。
* * * * *
从战争一开始,海军准将哈伍德的特别使命和任务就是保护普拉特河口外及里
约热内卢海面的英国航运。他深信“施佩伯爵号”迟早要向普拉特河驶来,因为在
这一带它可以掠取极其丰富的捕获品。他已周密地考虑了在发生遭遇战时将要采取
的战术。他所指挥的“坎伯兰号”及“埃克塞特号”两艘8英寸口径大炮的巡洋舰和
“埃阿斯号”及“阿溪里号”两艘6英寸口径大炮的巡洋舰联合起来,不仅能够截获
敌舰,而且可以击毁敌舰。“阿溪里号”是一艘新西兰舰,主要由新西兰人控制。
但是,由于燃料和修整方面的需要,这4艘军舰不大可能在“预期的那一天”同时应
战。假如情况果真如此,那就很难有把握了。哈伍德一听到“多利斯明星号”于12
月2日被击沉的消息,便作出了正确的预测。虽然“施佩伯爵号”还在3000英里之外,
哈伍德断定它将要向普拉特河驶来。他非常幸运而又明智地估计“施佩伯爵号”可
能在13日到达。他命令所有可以作战的舰艇于12月12日在普拉特河口集中。可惜“
坎伯兰号”这时正在福克兰群岛修理;但是,到了13日早晨,“埃克塞特号”、“
埃阿斯号”及“阿溪里号”已集合在普拉特河口外航路的中心。到了上午6点14分,
果然看见东方升起了黑烟。望眼欲穿的遭遇战已经来临了。
哈伍德驻在“埃阿斯号”上进行舰只调度,以便各舰从彼此相隔很远的地方从
不同的方向炮轰这艘袖珍战列舰,搅乱敌舰的炮火。他以最快的速度率领小型舰队
向前逼近。“施佩伯爵号”舰长朗斯多夫最初瞥见小舰队时,以为只需要对付1艘轻
巡洋舰和2艘驱逐舰,所以也全速向前驶去;但是,片刻之后,他便看出了对手的实
力,知道一场生死决斗已经临头了。双方的舰只以每小时将近50英里的速度迅速接
近。朗斯多夫这时只有1分钟的时间来作出决定了。他应采取的正确行动本该是立刻
掉头驶去,尽快地使对手处在他那11英寸口径大炮的远距离的射程之内,处于其威
力无比的炮击之下,因为英国舰只一开始对此还无法还击。这样,他能够毫无阻碍
地进行炮击,他可以一方面加快自己的速度,另一方面迫使对方减慢速度,从而大
大拉开双方之间的距离。也许它可以在我方任何一艘舰只袭击它之前,击中我方的
一艘。可是,他却决定继续向前逼近“埃克塞特号”。因此,双方几乎同时开火。
哈伍德战术十分有效。“埃克塞特号”舰上所有的8英寸口径大炮一齐发射,在
战斗一开始就击中了“施佩伯爵号”。与此同时,两艘配有6英寸口径大炮的巡洋舰
也对“施佩伯爵号”进行了猛烈而有效的炮击。不久敌舰的一枚炮弹击中“埃克塞特
号”的B炮塔,摧毁了所有的舰桥交通,舰桥上的人员死伤惨重,该舰也暂时失去了
控制。不过此时两艘配有6英寸口径大炮的巡洋舰攻势猛烈,敌舰不能忽视,因此“
施佩伯爵号”便把它的主要炮火转向它们,这样“埃克塞特号”便在危急之中得到了
喘息的机会。这般德国战舰处在三面夹攻之中,感到英国战舰的攻势过于猛烈,不
久便放出一道烟幕,转身离开,显然是企图逃向普拉特河。朗斯多夫早就该这样做
了。
“施佩伯爵号”掉头驶去之后,再次炮轰已被ll英寸口径大炮击伤的“埃克塞
特号”。该舰所有的前炮都被毁坏,腹部发生猛烈的燃烧,舰身严重倾斜。舰桥发
生爆炸时,贝尔舰长并末受伤;他将二三名军官集合在后面的操纵台操纵一座仅存
的炮塔,使该舰继续战斗,一直战斗到7点30分。最后由于压力不足,这座仅存的炮
塔也丧失了战斗力。这时贝尔舰长已无能为力了。到了7点40分,“埃克塞特号”转
身驶去修理,不再恋战了。
这时,“埃阿斯号”和“阿溪里号”已经开始追击敌舰,斗志昂扬,继续作战。
“施佩伯爵号”将舰上所有的重型大炮对准它们进行轰击。7点25分,“埃阿斯号”
两座后炮塔被击毁;“阿溪里号”也受了损伤。这两艘轻巡洋舰的炮火威力不能同
敌舰相匹敌。驻在“埃阿斯号”上的哈伍德发觉他的炮弹渐少,便决定终止战斗,
待晚上继续作战,因为到了晚上,他将有较好的机会有效地使用轻便武器,或许可
以使用鱼雷。因此,他便在一阵烟幕的掩护下转身驶去,敌人也没有追赶。这次激
烈的战斗持续了1小时20分钟。后来,“施佩伯爵号”向蒙得维的亚驶去,英国巡洋
舰紧随其后,彼此间偶尔有交火。午夜后不久,“施佩伯爵号”进入蒙得维的亚港,
停泊在那里修理舰上损坏部分,装载必需品,将伤员送上岸,安排舰上人员转乘一
艘德国商船,并向德国元首报告有关情况。“埃阿斯号”和“阿溪里号”则停泊在
港外。他们决定,如果德舰胆敢驶出港外,他们就紧迫不放,直至将它摧毁为止。
其间,14日夜里,“坎伯兰号”已经从福克兰群岛以最快的速度驶来,接替了损坏
严重的“埃克塞特号”。这艘配有8英寸口径大炮的巡洋舰的到来使一种不利的局势
勉强地恢复了均势。
“施佩伯爵号”舰长朗斯多夫于12月16日给德国海军部发电报,电告逃离无望,
电文如下:
是否可以不顾普拉特河口的海水深度不足,将船凿沉,还是宁可遭到
拘禁。请予裁决。
希特勒为此主持了一次会议,雷德尔和约德尔出席这次会议,会议决定复电如
下:
想方设法延长停泊在中立水域的时间。……如果可能,突破包围,驶
往布宣诺斯艾利斯。绝不允许在乌拉圭被拘留。如果必须将船凿沉,要彻
底凿沉。
于是,“施佩伯爵号”在17日下午将舰上700多个海员以及行李和供应品转移到
停在港内的德国商船上。不久,哈伍德便获悉“施佩伯爵号”正在起锚。下午6时15
分,“施佩伯爵号”在众人的注视下离开海港,徐徐地向大海驶去;英国的巡洋舰
正在贪婪地等待着。下午8时54分日落时,“埃阿斯号”舰上的飞机报告:“‘施佩
伯爵号’已经自行炸毁。”因为丧失了自己的军舰,朗斯多夫十分伤心,两天后自
杀了。
这样,在海上对英国贸易航运进行的第一阶段海面袭击便告结束。此后就再没
有出现过其他袭击舰。直到1940年春季敌人才开始新的战役,利用伪装的商船进行
袭击。这种船只不大容易被人发现,但我们不必使用摧毁一艘袖珍战列舰所需要的
力量就能够战胜它们。
|